After the bombs and with the initial shock now subsiding, Iran is trying to return to normal life while still burying victims of the conflict with the United States and Israel. “If it were legitimate to assassinate nuclear scientists, they would have killed Oppenheimer. People here were just working; we have nothing to do with the war. Why are they attacking us?” cries Shirin, standing among the rubble of one of more than 400 buildings destroyed in Tehran during what is now called the 12-Day War. This housewife lived in an apartment blown open by the bombing.

In the early hours of June 13, Israel launched a series of attacks against the leadership of the Iranian regime, which was followed days later by U.S. bombings. They struck nuclear and military facilities and also hit residential buildings that, they claimed, housed scientists from the national nuclear program. In the days that followed, the crossfire killed 28 people in Israel — most of them civilians — and 1,060 in Iran, of whom more than 600 were civilians, according to the Iranian government and Hrana, an independent U.S.-based NGO.

“My sister was a cleaner; she died in the prison attack. What did she have to do with the war?” laments Mehdi Panah beside the grave of Mariam, buried in Behesht Zahra cemetery, the same resting place for many who fought in the 1980s war with Iraq. “I come to pray every day. As soon as I heard the missile had hit, I went to look for her. She never married so she could care for our parents. I found her body myself,” the man says through tears.

At the entrance to Evin Prison’s health clinic, a sign commemorates some of the 71 victims of the attack, including a five-year-old boy who died while visiting his father — who also perished. Rubble lies alongside inmates’ medical records, many belonging to political prisoners, journalists, and activists jailed by the regime.

Suddenly, a woman’s voice rings out: “I want to speak!” She is shouting from a damaged apartment tower. The prison officials appear uneasy and hurry the group along, but Suri manages to reach them: “We need psychological help! This street was filled with the bodies of whole families in their cars. We can’t sleep — we saw the planes overhead and they started attacking What if it happens again?”

Two months later, Iranians are still reeling from a war that, apparently, failed to achieve any of its stated goals: ending the nuclear program, eliminating the missile stockpile, or overthrowing the ayatollahs’ regime. Yet the population fears the horror could return at any moment.

Mujeres conversan tras el rezo en una mezquita en la que se han colocado fotos de varios comandantes muertos por los bombardeos de EE UU e Israel.Women chat after prayers in a mosque where photos of several commanders killed by U.S. and Israeli bombings have been posted.Ricardo García VilanovaEl bazar de Teherán, epicentro comercial de la ciudad y uno de los lugares que más rápido restableció la actividad económica tras la guerra.The Tehran bazaar, the city’s commercial epicenter and one of the places that most quickly recovered economic activity after the war.Ricardo García VilanovaDurante la guerra de los 12 Días, Israel acabó con buena parte de la cúpula militar del régimen iraní, lo que evidencia el grado de infiltración del Mosad en la República Islámica de Irán.During the 12-Day War, Israel wiped out a large part of the Iranian regime’s military leadership, demonstrating the extent of Mossad’s infiltration in Iran.Ricardo García VilanovaEntierro de una de las 71 víctimas del bombardeo de la prisión de Evin. En las primeras horas del ataque de EE UU, las defensas antiaéreas iraníes no funcionaron, lo que elevó mucho las bajas.The burial of one of the 71 victims of the Evin prison bombing. In the first hours of the U.S. attack, Iranian air defenses failed to operate, resulting in significant casualties.Solo en Teherán más de 8.000 edificios han sido dañados por la guerra con Israel y EE UU, y 400 quedaron destruidos. Sus habitantes han sido realojados en hoteles, viviendas de familiares y edificios públicos.In Tehran alone, more than 8,000 buildings have been damaged by the war with Israel and the U.S., and 400 have been destroyed. The residents have been relocated to hotels, relatives’ homes, and public buildings.Ricardo García VilanovaLa guerra con EE UU e Israel ha encarecido los precios de productos básicos y ha devaluado la moneda local. Por ello, y por el temor a nuevos bombardeos, la mayoría de los comercios reabrieron en cuanto se declaró el alto el fuego.The war with the U.S. and Israel has raised the prices of basic goods and devalued the local currency. Because of this and the fears of further bombing, most businesses reopened as soon as the ceasefire was declared.Ricardo García VilanovaIsrael bombardeó la sede de la radiotelevisión iraní causando la muerte de tres periodistas. Sus directivos colocaron en el centro del edificio una lona con el rostro de la periodista Sahar Emami, que se hizo célebre por seguir presentando el informativo mientras los misiles caían.Israel bombed the headquarters of Iranian Radio and Television, killing three journalists. Its management placed a banner in the center of the building depicting journalist Sahar Emami, who became famous for continuing to present the news while the missiles fell.Ricardo García VilanovaTres años después de que la policía de la moral agrediera a Mahsa Amini por llevar mal colocado el velo y de que, días después, muriese en prisión, las calles de Teherán están llenas de mujeres con la cabeza descubierta.Three years on from the assault on Mahsa Amini by the morality police for an improperly worn veil — and her subsequent death in detention — Tehran’s streets are lined with women who do not cover their heads with a veil.Ricardo García Vilanova

Sign up for our weekly newsletter to get more English-language news coverage from EL PAÍS USA Edition